h1

Lurking in the Cupboard #5: Napoletana coffee pot

June 16, 2013

While not strictly a hidden treasure, this object deserves a place in my occasional Lurking in the Cupboard series as a cultural curiosity alone.

The Napoletana is a flip-over coffee pot invented in France in 1819, but so-called because of its popularity in Naples. The reason it’s not lurking in my kitchen is because I use one regularly, as does my mother.  Napoletana

A stovetop Moka user from way back, my mother was converted to the Napoletana after a scary incident years ago. At a family lunch, the convivial chat in the eat-in kitchen was interrupted by an explosion followed by an impressive B-grade disaster movie geyser. My mother was making coffee when the malfunctioning Moka vented its fury on our guests, rendering the crisp white men’s shirts (it was the 1950s after all!) murky brown. The pale walls were given a quick coffee coloured makeover. I hid under the table. Enter the caffettiera Napoletana. 

Italian film aficionados will know the scene in playwright Eduardo di Filippo’s 1946 work Questi Fantasmi where he discusses making a perfect mid afternoon coffee in a Napoletana, subsequently turning this coffee pot into a Neapolitan original.

Eduardo di Filippo explains the importance of the spout cover

Eduardo di Filippo explains the importance of the spout cover

The play was filmed as the 1967 farce Ghosts, Italian Style with Sofia Loren and Vittorio Gassman with that particular scene unfaithfully recreated. Loren’s explanation to a male admirer of ‘putting a paper cone over the spout to keep aromas from escaping’ gives double entendres a bad name.

This type of coffee pot is not used much these days, with the simpler to use Moka the preferred stovetop choice. But to my mind, it produces a rounded, full-bodied coffee without the bitterness. As di Filippo says in the film “this is not coffee – it’s chocolate!”. And that’s good enough for me.

The Alessi version

The Alessi version

In Sydney, you can buy a Napoletana coffee pot at any good Italian kitchenware shop. One day I might upgrade to the Alessi version, commissioned in 1979 and completed after eight years’ research and design by architect Riccardo Dalisi.

 Instructions for using a Napoletana coffee pot via the informative Aglio, Olio e Peperoncino blog.

h1

(Not) Going Pear-Shaped

May 30, 2013

In my last post I mentioned a roast chestnut I’ve had in a coat pocket for 24 years. Now I’ve unearthed another oddity.

An autumn spring clean has reacquainted me with a decorative candle received as a house-warming gift in 1986 – and never used. Maybe the Beurré Bosc pear shape was too nice to melt into a blob, or it held sentimental value. Either way, its time has come. More on that later.

Whenever I cook brown pears, my mother mentions the hot sugary pears she ate in Trieste prior to the 1950s. They weren’t sold at shops but from large metal containers strapped to the shoulders of walking, talking vendors. Pre-cooked and kept warm atop hot coals in a bain-marie arrangement inside these drums, the special small brown pears (peri petorai) were sometimes sold on skewers. Obviously a precursor to the ‘dessert on a stick’ phenomenon now popular.

Photo courtesy National Gallery of Australia, Canberra

George Baldessin’s beauties

Jump to 1983 when I tasted my first pear and dark chocolate gelato in the lovely Tuscan city, Lucca – a flavour combination so special I can still taste it.

Home from the European trip, I was dying to know what Veneto-born Australian artist George Baldessin’s Pear – Version No. 2 steel sculptures at the Australian National Gallery would taste like with a Poire Belle Helene treatment.

Italy loves its pears and is the second-largest producer of pears. In Australia, our pear industry is struggling, with SPC Ardmona bulldozing surplus trees as it tries to compete with cheap imports sold by supermarkets. I used to enjoy Lindt’s Dark Intense Pear flavour but I hear it’s discontinued. If anyone knows otherwise, please tell me so pronto.

pear candle

Cause to celebrate – 1st anniversary post

But back to the pear candle. The ancient Chinese believed the pear was a symbol of immortality as pear trees live a long time, so with no celebratory sparking wine in the house, I’m going to light the candle for this blog’s first anniversary. May it live a long time too.

Hope you continue to enjoy it.

Here’s a Mario Batali recipe combining pears and chocolate.

And something sweet and sticky from Delia Smith: Pears in Marsala

 

George Baldessin’s Pear – Version No. 2 (’73) image courtesy National Gallery of Aust.
 
h1

THAT OLD CHESTNUT

May 15, 2013

If ‘that old chestnut’ is used often enough, doesn’t the idiom itself become an old chestnut?

chestnuts

Let’s make the collective noun a VENEER of chestnuts

Never mind, I’m marking autumn and the cooler weather by eating record numbers of chestnuts. I can’t resist the sweet, nutty flavour and smooth floury texture. They’re low in calories and high in Vitamin C, and the bonus is the shell’s beautiful faux wood veneer pattern.

My own ‘old chestnut’ is 24 years old and lives happily in a winter coat pocket in my wardrobe. I bought the purple coat for my father’s funeral in Italy in December 1989 and after buying hot roasted chestnuts the same day from a street vendor, I saved the last chestnut in the paper cone and put it in my pocket. It’s been there ever since. I haven’t worn the coat for many years but occasionally put my hand in the pocket just to touch the smooth chestnut.

Various Italian community groups in Australia celebrate what was once known as “poor man’s food” with harvest events, and I was pleased to see Sydney restaurateur Stefano Manfredi recently host a chestnut and wine sampling outside his Balla restaurant. He tells me he’s the Ambassador for Chestnuts Australia and conducts masterclasses at Myrtleford, NE Victoria where they’re mostly grown.

I roast them under the griller (after scoring the shell with a cross to prevent explosions) and eat them neat, but also like them in cakes and desserts especially the traditional Tuscan cake made with chestnut flour, nuts and rosemary – Castagnaccio. DO NOT under any circumstances confuse them with ‘horse chestnuts’ which are bitter, mildly poisonous and sound like something that Colonel Potter from the TV series MASH would splutter loudly.

chestnut2

Chestnut in all its natural glory. Was it also a Muppet character?

Let’s embrace chestnuts in Australia. Why not organise a sing-a-long next Christmas of Nat King Cole’s famous Christmas Song that begins ‘Chestnuts Roasting on an Open Fire …’

Help spread the word. And don’t forget to SHARE, lest the First Witch in Macbeth (Act 1, Scene 1) takes revenge again and casts an evil spell on you.

Nigella Lawson does a great chocolate chestnut refrigerator cake   

And for chestnuts with a kick, try this: Chilli Spiced Roasted Chestnuts via Not Quite Nigella 

PS. I’ve  just discovered a delicious Mario Batali recipe for Chestnut Crepes

h1

Pasta Shapes my Memories

April 25, 2013

Apparently, there are more than 250 pasta shapes available but I have no idea why.

I’m sure there’s someone out there who has set themselves the task of sampling every single one and probably blogged about it. Me? I’m happy to stick to the five or six I enjoy regularly, perhaps because of my strong associations with them.

One of my favourites is maccheroni (with a good meat ragu) as they remind me of the time my mother was hired to demonstrate this dish in a Sydney CBD department store in the late ‘50s. I was maybe four when I helped her hand out the paper dishes laden with pasta (direct from boiling pots of water and sauce) to a largely pasta-ignorant crowd of shoppers. Ah, those wacky days before OH&S took over.

I like mafaldine too. There they are, the long curly strands flying through the air from the kitchen to the backyard of the boarding house next door in ‘60s inner-west Balmain. Unwanted by the young Italian male lodgers – bored by yet another pasta dinner I guess – their loss was the pet dog’s gain.

Occasionally I’ll cook creste di gallo (roosters’ combs) just to hear my grandfather’s voice denouncing them as shaped “like old folks’ dentures”.

But more often than not, I reach for spaghetti, despite my first school kid trauma of discovering a tuckshop spaghetti sandwich was not what mamma made: it was some kind of sickly sweet orange coloured pap.

Spaghetti, or sometimes linguine, is the pasta of choice in many film scenes. You just can’t convey some messages with any other shape. The Italian journalist who coined the phrase ‘Spaghetti Western’ in the mid ‘60s knew his onions.  TheApartment_strainingSpaghetti

Think about the steamy kitchen sink scene in Billy Wilder’s The Apartment when Jack Lemmon prepares dinner for Shirley Maclaine and strains the pasta over a tennis racquet. “You’re pretty good with that racquet” she says, to which Lemmon replies “Wait till you see me serve the meatballs!”  

Or the spaghetti-eating scene with the two besotted dogs in Disney’s Lady and the Tramp

But the last word goes to Walter Matthau (Oscar) in Neil Simon’s 1967 bachelor fest The Odd Couple during a nasty fight when he throws Felix’s freshly cooked plate of spaghetti, er, linguine* and sauce against a kitchen wall, where it slowly drops off. That image just wouldn’t be the same with bow-tie or shell-shaped pasta.

* Watch the ‘Odd Couple’ clip for the spaghetti v linguine tussle    http://www.youtube.com/watch?v=LDXSXkYoM5Y

 Lose yourself in the definitive Guide to Pasta Shapes 

h1

The Eggs and I: Comfort Food My Way

March 31, 2013

I’ve been thinking about comfort foods this past week after a family medical emergency. I guess most people think about casseroles or hearty winter soups as a source of nourishment in stressful times, but for me it’s eggs.

Eggs seem to lurk in strange places in my family’s north-eastern Italian cuisine: in Russian salads, alongside boiled meats and with radicchio (see earlier post on The Secret Radicchio Society). Sometimes I think the famous stateroom scene in the Marx Brothers’ film A Night at the Opera looked at this cuisine for inspiration when Groucho orders a meal from the steward – “two fried eggs; two poached eggs; two scrambled eggs; two medium boiled eggs. And “TWO HARD BOILED EGGS”.  Cracks me up every time.the eggs and i

I’m in between hospital visits, and what do I scoff down in 30 seconds flat on the run? A coddled egg squashed between a slice of bread. Not sophisticated but filling.

It’s Easter Sunday today but I haven’t quite been able to make the hand coloured hard-boiled eggs I often produce for festive picnics. So it’s caramel-filled chocolate eggs for afternoon tea instead.

And in among the surrealism of the past week are memories of another film that always makes me smile: The Egg and I (1947) with Claudette Colbert and Fred MacMurray as city slickers who buy a rundown old country farm. It’s a nice ‘fish out of water’ story (probably mackeral with egg mayonnaise in our case) and also a grammatical sticking point for those who like to argue that it should be ‘The Egg and Me’.

Psst- for those who like their trivia hokey, The Egg and I  paved the way for the nine successful Ma and Pa Kettle films in the 1940s-50s.

Here’s the Marx Brothers’ Night at the Opera stateroom scene egg warmup: http://www.youtube.com/watch?v=cC8PAQQIoCM

Russian Salad (Insalata Russa) recipe courtesy of Italian Language Blog

h1

Food on Film: A Missed Opportunity

March 11, 2013

The Weekend Australian’s film critic Evan Williams wrote an entertaining piece last year about memorable food films citing Babette’s Feast, Julie and Julia, Tampopo and La Grande Bouffe, among others, in his story Reel Delicious .

Culling my mother’s old LPs a few weeks ago, I stumbled on an album by brilliant Italian actor/comedian Walter Chiari. He played the lead role in the popular Australian film They’re a Weird Mob (1966, Michael Powell) as Nino Culotta, a sports journalist who travels to Sydney by ship following the promise of a magazine job. Cut to the comedy of errors that follows and he finds himself digging holes as a brickie’s labourer working alongside three likely lads – all good-natured Aussie blokes who soon teach him the local customs.  

What surprised me about the film was the lack of food scenes or Italian culinary references. If They’re a Weird Mob were made in today’s food-obsessed world, its plot of an educated Italian immigrant finding himself in an Anglo-Australian mid 1960s setting could have been milked by the filmmakers for all its worth. The only exception is a restaurant scene where Nino politely advises a couple of sheilas “you can’t eat spaghetti with a spoon”.

In another scene he’s at home with his workmates after a hunting expedition. All they’ve produced from the trip is a miserly rabbit, which is rejected by one of the wives and a dinner of baked beans on toast with extra tomato sauce is eaten instead. Nino looks on in amusement. But jump to 2013 and what a wonderful opportunity to have him jump up and offer to debone the rabbit and stuff it with garlic, breadcrumbs and capers. Perhaps with some grilled radicchio on the side.

Nino is such a likeable character that he happily accepts two mugfulls of milky tea (or is it instant coffee?) from a workmate after long hours sweating in the hot sun on a worksite. Today, he would have offered his workmates an espresso made from the stovetop Moka pot he’s set up in the shade of the truck.  WeirdMob_beer

And wine? No way. Our ‘New Australian’ tries to blend into his new lifestyle by drinking far too many beers with his mates at the local pub. Where’s the Prosecco? The Pinot Grigio? Or a Vermentino from Sardegna?

These missed opportunities are more than compensated for however with some great Australian idioms used throughout the film.

Meeting a new drinking buddy, Nino is asked “Whaddya do for a crust?”

He’s also told in no uncertain terms that he’s “not right in the scone”.

More praise for the film: http://blogafi.org/2012/11/22/why-i-adore-theyre-a-weird-mob/

Italian-Australian chef Stefano de Pieri’s stuffed rabbit recipe that Nino could have made:  http://www.lifestylefood.com.au/recipes/17413/stuffed-rabbit

Images courtesy Roadshow Entertainment

h1

Mother Tongue turns to Thoughts of Food

February 24, 2013

The language we learn to speak as children is part of our identity and shapes our first thoughts and how we relate to the world around us.

In my case, it was Italian – or more precisely a north-eastern regional dialect from Friuli-Venezia Giulia. I spoke only a few words of English before starting school in Sydney’s inner-west and remember my mother farewelling me on my first day and crying – in Italian.  Our home was TV-free until then, so – as an only child – I had limited opportunities to learn English.

One of my strongest Italian language memories was successfully landing the job of Kitchen Hand for my mother. Child labour laws didn’t apply to four-year-olds who made semolina dumplings and cut home-made pasta into long fettuccine strips. So I learnt to cook using Italian – not English – instructions.

and now for the taste test

and now for the taste test

Later, when I learnt more of the general Italian, I naturally picked up on various food idioms, some so florid they could be the basis of a four-course meal:

Pre-dinner drink

Non si puo avere la botte piena e la moglie ubriaca  – You can’t have the wine cask full and your wife drunk
(You can’t have your cake and eat it too)

Appetiser

È buono come un pezzo di pane - He’s as good as a piece of bread
(He’s a good person)

Entree

Beccare con le mani in pasta - To catch with hands in the pasta
(To catch red-handed)

Main Course  (choice of two)

Chi dorme non piglia pesci - He who sleeps does not catch fish
(The early bird gets the worm),  OR

Ridi che la mamma ha fatto gli gnocchi – Ironic expression which means keep on laughing (even if you think there’s nothing funny to laugh at)

Last Thursday was INTERNATIONAL MOTHER LANGUAGE DAY, a UNESCO initiative observed annually on 21st February promoting linguistic and cultural diversity and multilingualism. Linguistic analysts predict up to 50 per cent of the world’s 7,000 languages may be in danger of disappearing by the end of this century. Australian Indigenous languages top the threatened list with only 20 of the original 250 still widely spoken. Once lost, they will be gone forever.

I sometimes wonder whether the regional dialect I speak with my mother and her friends will survive. When I cook Italian dishes I occasionally hear my mother’s voice in my head, speaking in dialect, saying something like “these potatoes are so watery they might ruin the gnocchi”.

These exchanges about food resonate so strongly with me and if I hadn’t learnt Italian, I’d be so disappointed that I’d be … hitting the sauce. In English.

See also Aidan Wilson’s International Mother Language piece in Crikey (Fully sic)

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 71 other followers

%d bloggers like this: